Sistemas

La nueva versión del Babylon


Para quienes tienen faltas ortográficas y algunos problemas con las traducciones, acaba de aparecer Babylon 7, la última versión del software de traducción que tiene muchas novedades con respecto al anterior, incluyendo el costo: sale casi 60 euros, aunque si ya se tiene la versión anterior, el precio se reduce a 39 euros.

En cuanto a los cambios más significativos, en primer lugar esta plataforma trae incorporado un revisor y corrector ortográfico online de manera que nos permite chequear todo aquello que escribamos en Internet, desde correos electrónicos hasta blogs. Y por supuesto, que continuando con su función de traductor, nos permite traducir en varios idiomas diferentes sólo en un click.

Esto es posible porque está integrado por un diccionario inteligente, el que reconoce en forma inmediata el idioma en el que se está escribiendo (con lo que marca los errores ortográficos y las sugerencias para corregirlos) y el que permite traducir desde y hacia cualquiera de los 15 idiomas que posee.

Además, posee una funcionalidad que permite completar automáticamente las palabras y cuenta con una comunidad lingüística online, LingoZ, a la que se puede acceder para hacer consultas, colaborar con otros usuarios y aportar o consultar contenidos.

Uno de los motivos que llevó a modernizar y agregar estas características, según manifestó el jefe de ventas de Babylon en España, Marcelo Alazraki, es el alto crecimiento que ha tenido Internet en los últimos tiempos, por lo que era necesario incorporar estos nuevos desarrollos, como el corrector online.

El Babylon 7 es compatible con el sistema operativo Windows Vista y también está disponible para los teléfonos inteligentes y los PDA.



Por Analía Lanzillotta, el 19/11/2007.

Historias relacionadas

Volver al inicio