El castellano en Internet según el Congreso de la Lengua
La semana pasada se llevó a cabo el IV Congreso de la Lengua en Cartagena de Indias, en Colombia, de donde se extrajeron diversas conclusiones, entre las que no podían quedar afuera algunas referidas al papel del español en Internet. En primer lugar, en los sitios el castellano es la cuarta lengua más utilizada, detrás del chino, el hindú y el inglés, y ya se calcula que hay unas 50 millones de páginas en español.
Sin embargo, este no es un gran porcentaje a nivel mundial. Actualmente el castellano es hablado por 400 millones de personas pero de los mil millones de usuarios que se conectan a Internet, sólo un 9% lo hace en este idioma.
Al respecto, se señaló que lo que se ofrece en español en la red es muy bajo en comparación al contenido anglosajón, idioma que hasta ahora domina el medio. Por eso, uno de los retos será que nuestra lengua conquiste un espacio más amplio en la red mundial.
También se planteó el deterioro que está sufriendo nuestro idioma en las comunicaciones a través de la web, basado en errores ortográficos y en vicios idiomáticos, por lo que se apunta a ampliar los esfuerzos para mejorar la calidad de los contenidos en la red.
En este sentido, Ramón Tijeras, director del Centro virtual del Instituto Cervantes, aseguró que "El Instituto Cervantes está creando contenidos para generar páginas de calidad y atacar el déficit de material en español. Vamos a patrocinar revistas virtuales para colocarlas en la red como forma de contar nuestro mundo con nuestras palabras y en nuestro idioma".
Más información:
http://www.informativos.telecinco.es/congreso_lengua/ortografia_internet/presentacion_libro/dn_44442.htm
http://www.rcn.com.co/noticia.php3?nt=18679
http://www.clarin.com/diario/2007/03/29/sociedad/s-04101.htm
http://www.hechosdehoy.com/articulo.asp?idarticulo=12131
El espacio de comentarios en esta nota se ha cerrado, al llegar a su límite de tiempo o cantidad de mensajes permitidos.

Autor:
(analia) Analía Lanzillotta - 03/04/2007










Como lo dice el título, toda mi e-vida consideré a los que piden y buscan programas, páginas y contenidos en la web exclusivamente en castellano gente perezosa. Simplemente porque lo son, cualquier cosa que se busque en internet aparece en inglés antes que en castellano. El idioma anglosajón actualmente domina la información y digo aprender inglés porque es mas fácil que aprender chino o japonés y hoy es imposible vivir sin saber que significa CPU, lo piden en el trabajo, lo vemos en la calle, en internet, en los productos electrónicos (Sino quién sabría lo que significa OTR en el control de la video, o SCAN en el DVD). En todo internet, en blogs, proyectos open-source, sitios de noticias, etc., no hay mas barrera idiomática que saber inglés y es que no hay nada mas sensato que ver un español, un argentino, un brasilero, un chino, un francés y un alemán comunicandose fluidamente en un sólo idioma, el idioma informático que hoy en día, es inglés. Y hasta lo vemos al programar, todos los mnemónicos de cualquier lenguaje tienen su base en el inglés (BASIC, C++, PASCAL, ASSEMBLER... etc). Es mejor dar una buena vuelta y aprender con todo el material de la web que andar usando el translate.google.com para cada página que veamos en otro idioma, aunque a veces es imposible dejar de usarlo y lo digo por las páginas en alemán y ruso que andan dando vueltas por ahí.